miércoles, 31 de octubre de 2007

Augusto Roa Bastos



Biografía
Augusto Roa Bastos (nació en Asunción-Paraguay, el 13 de junio de 1917 - falleció en Asunción, el 26 de abril de 2005), es el más importante escritor paraguayo, a quien se le reconoció internacionalmente con el prestigioso Premio Cervantes. Sus obras han sido traducidas a, por lo menos, 25 idiomasCon sangre guaraní en las venas e hijo de una madre de origen portugués que contaba con muy buena educación, y de un burgués de clase media, muy severo y autoritario, quien fue gerente de una refinería de caña de azúcar, Augusto Roa Bastos pasó su infancia en Iturbe, un pequeño pueblo de la región del Guairá, en una cultura bilingüe entre el guaraní y el castellano. Luego estuvo viviendo en Asunción, donde se formó con la lectura de los libros clásicos franceses y de William Faulkner facilitada por su tío paterno, el obispo Hermenegildo Roa, con el cual vivió en la capital.
Con 15 años, en
1932, cuando estalló la guerra entre Paraguay y Bolivia conocida como Guerra del Chaco, escapó con otros compañeros del colegio de curas donde estaba como pupilo, para vivir la aventura de la guerra y sirvió en ella como enfermero; los horrores que presenció le indispusieron para siempre contra la violencia.
Empezó a escribir teatro a la vez que trabajaba como administrativo de banca o como periodista para El País, diario de Asunción que le facilitó los primeros viajes a Europa, en particular a Inglaterra.
En
1944 formó parte del grupo Vy'a Raity ("El nido de la alegría" en guaraní), decisivo para la renovación poética y artística de Paraguay en la década del 40, junto a autores como Josefina Plá y Hérib Campos Cervera. Durante la Guerra civil, a través del periódico El País fue poniéndose poco a poco a favor de los oprimidos sin militar en ningún partido político.
En
1945 pasó un año en Inglaterra invitado por el British Council y como corresponsal de guerra de El País; allí entrevistó al general De Gaulle; de allí pasó a Francia y asistió como periodista al juicio de Nüremberg en Alemania.
En
1947 tuvo que abandonar Asunción, amenazado por la represión que el gobierno desataba contra los derrotados en un intento de golpe de Estado, y se estableció en Buenos Aires, Argentina empleándose en una compañía de seguros; allí publicó la mayor parte de su obra.
En
1976 el advenimiento de la dictadura argentina le obligó a trasladarse a Francia, invitado por la Universidad de Toulouse, y residió en esa ciudad como profesor universitario de literatura y guaraní hasta 1989, en que decidió regresar a su patria tras el derrocamiento del dictador paraguayo Alfredo Stroessner, de quien fue crítico acérrimo.
En
1982 había sido privado de la ciudadanía paraguaya, y se le concedería la española en 1983. A lo largo de su carrera, Roa Bastos recibió varios premios, destacando el premio del British Council (1948)Concurso Internacional de Novelas Editorial Losada (1959) el Premio de las Letras Memorial de América Latina (Brasil, 1988) y el Premio Nacional de Literatura de su País (1991).
En
1989 recibió el Premio Cervantes. Desde su retorno a Paraguay y hasta sus últimos días escribió una columna de opinión en el diario Noticias de Asunción.

Juicio de valor

Nosotras creemos que el cuento "La gran solución" representa el temor de las personas en la época de la Guerra del Chaco en el Paraguay. Nadie quería realmente ir a la guerra y tener que dejar a sus familias, sin saber si las volvería a ver.
Liberato era un hombre un poco cobarde y otro poco falso, porque él se sentía orgulloso de los soldados que participaban en la guerra, siempre y cuando su vida no corriera peligro. Sin embargo, cuando le tocó tener que ir a luchar se hecho atrás, lo que finalmente produjo que su esposa lo engañara. Mediante Cesarina, Roa Bastos demuestra que muchas veces los instintos de placer pueden ser muy fuertes, incluso cuando se ama.
Nos gustó este cuento por la ironía de la historia, porque al final, en vez de que su esposa lo ayudara, Liberato salió más perjudicado de lo que él creía.
Recomendamos este cuento porque es muy interesante

Esquema actancial de Greimas


Contenido temático



Tema


El miedo de ir a la guerra




Idea central


Liberato tiene que ir a la guerra y no quiere. Su esposa lo ayuda a no ir, pero para lograrlo debe serle infiel.



Ideas secundarias


Liberato se sentía orgulloso de los soldados que partcipaban en la guerra, pero tenía esta postura solamente porque estaba seguro de que el no iba a tener que participar.
Cesarina lo amaba mucho pero no le queda otra opción que aceptar la propuesta de Salvatore para salvar a su esposo de la guerra y, probablemente tambien de la muerte.
El plan era que Salvatore accidentara a Liberato.
Cesarina termina teniendo un romance con Salvatore

Elemento estructural predominante

Verbos

Perspectiva del narrador

Omnisciente, porque el autor no es parte de la historia y conoce todos los detalles, los pensamientos y los sentimientos de los personajes

Tipo de conflicto

Externo, porque el conflicto se da en la realidad y no en la cabeza de Liberato. El conflicto era causado por la guerra, la cuál es un hecho real.

Estructura interna

Acciones cardinales
  • Liberato se sentía orgulloso de los soldados que iban al frente a la guerra porque sentía que con sus 40 años no corría peligro en ser citado para luchar
  • Transcurría el segundo año de la guerra y los soldados no daban abasto, por lo que se tuvo que citar a más personas
  • Citan a Liberato y este siente mucho temor
  • Cesarina encuentra una solución para que su esposo no tenga que ir a la guerra: fingir un accidente
  • Cesarina le pide a Salvatore, un repartidor amigo, que los ayude con el plan y él le pide a cambio que se acueste con él
  • Salvatore garrotea a Liberato y luego va a la casa de Cesarina para que ella cumpla con su parte del trato
  • Liberato vuelve a la casa después de haberse recuperado de su accidente y encuentra a Salvatore en su casa hablando con su esposa
  • Cesarina a partir de ese momento ya no estaba casi en la casa con su esposo. Salvatore iba todos los días a su casa y pasabn mucho timpo juntos
Catálisis
  • Liberato y Cesarina vivían en una casa detrás de donde se juntaban los soldados y siempre escuchaban los festejos de cuando manadaban a un grupo de jóvenes al frente
  • Cesarina todos los días preparaba la cena a su esposo porque sabía que a él le gustaba comer muy bien, lo ayudaba en la ferratería, escuchaba sus problemas con el trabajo y se encargaba de la casa
  • Liberato cuando supo que la guerra se iba alargando cada vez más se empezó a desesperar por el miedo. Todas las noches tenía pesadillas con la guerra, vivía atemorizado y estresado
  • Cesarina amaba mucho a su esposo y por eso accedió a la propuesta de Salvatore, quién tambien le confesó que se sentía atraído por ella desde hacia tres años y la persuadió a que aceptara el pacto
  • Salvatore solamente tenía que lastimar un poco a Liberato, como para que los médicos pensaran que éste se encontraba inapto para ir a luchar. Pero el repartidor intentó matarlo y lo garreteó cruelmente. Luego lo dejó tirado cerca de unos vagones
  • Liberato volvió del hospital con todo el cuerpo enyesado. Cuando entró a su casa vió a Salvatore usando sus camisas, pero no le importó ya que se sentía demasiado agradecido con él por haberle salvado la vida. Y no llegó a sospechar el gran secreto entre su esposa y Salvatore

Fuentes

Augusto Roa Bastos se inspiró en la Guerra del Chaco para escribir este cuento, ya que él vivió en el Paraguay en la época en que se desarrolló esta gura. Posiblemente, parte de la historia que él relata le pudo haber sucedido, porque él participó en la guerra como enfermero

Tratamiento del tiempo

Tiempo Verbal
Pasado

Tiempo del relato
Aproximadamente un día

Tiempo de la historia
Aproximadamente 6 meses

Estructura
Lineal

Justificación del título

El cuento se llama "La gran solución" porque Liberato y Cesarina buscaban una solución para lograr que él no tenga que ir a la guerra a pelear y, finalmente, encuentran una gran solución que lo salva a él pero que al mismo tiempo le saca a su persona más preciada.

martes, 30 de octubre de 2007

Argumento


La guerra de Paraguay con Bolivia había comenzado y muchos soldados habían sido enviados al frente a luchar. Liberato Farías se sentía orgulloso de los soldados y pensaba que ir a la guerra y defender al país era un acto valiente y además era un deber. Su esposa, Cesarina, lo amaba mucho y siempre cuidaba de él, ayudándolo en el trabajo, preparándole la comida, cuidando la casa, y, como era buena tomando decisiones, ella era la que manejaba la familia, sin que su marido lo notase.
En la guerra iban quedando cada vez menos soldados, hasta que un día citaron a Liberato a ir al frente. Éste entró en una desesperación total, ya no tenía deseos de ir a la guerra, todas las noches tenía pesadillas y se sentía muy asustado. Cesarina deseaba poder ayudar a su esposo, ya que lo que menos quería era que no pudiese sobrevivir a la guerra.
Un día se le ocurrió la idea de fingir un accidente y así lograr que Liberato no estuviera apto para pelear. Entonces pidió a Salvatore, un repartidor amigo de la pareja, que los ayudara con el plan: que accidentara a su marido y luego lo llevase al hospital fingiendo que lo había encontrado herido. Saltore, a cambio, le confesó que se sentía muy atraído hacia ella y le pidió que le fuera infiel a su marido para, así él, cumplir con su parte del trato. Ella, sin otra alternativa, accedió.
Cuando Liberato hubo sanado de lo fuertes garrotazos recibidos por el repartidor, quién intentó matarlo, volvió a su casa. Encontró a Cesarina hablando muy plácidamente con Salvatore, quién tenía puestas varias de sus camisas. Liberato aceptó darle las camisas como un regalo porque se mostró muy agradecido con el hombre que le había brindado la solución para no ir a la guerra. A partir de ese momento, Cesarina salía muy temprano de su casa y volvía muy tarde y Salvatore pasaba mucho tiempo con ella en la casa, compartiendo con ella más que una amistad. Liberato finalmente, viéndose libre de correr peligro de ir a luchar, volvió a su antiguo parecer, apoyaba, desde lejos, a los soldados que marchaban al campo de batalla.